Een ingewikkeld lied? Zo ontwar je de kluwen
Ik zit te mopperen achter de piano. Lekker even 10 minuutjes oefenen voor koor, dacht ik. Maar man… het wil voor geen meter. Waarom niet? ‘Ze’ hebben gekozen voor Swahili.
Dus ja… chagrijn. Want ik wil metéén lekker zingen. En dat gaat niet in het Swahili.
Dan piept er ineens een gezicht achter een Duckie vandaan. “Mam,” klinkt het, “toen Morris mij het langste woord ooit wilde leren, probeerde ik het heel snel. Dat ging niet. Toen zei Morris tegen mij dat ik eerst alle deelwoorden heel duidelijk los van elkaar moest uitspreken. Dat moet jij ook doen.”
En het gezicht verdwijnt weer achter de Duckie. Tja, daar zit je dan.
In de studio loop ik te oreren over babystapjes. En zelf trek ik stiekem de zevenmijlslaarzen aan. Touché!
Dit is zo leuk – ik kan niet meer stoppen!
Ik zet een opname van het lied aan. En verdorie ja! Ineens hoor ik woorden. Niet meer een stroom betekenisloze lettergrepen: ba ba ye tu li ye mbi ngu ni. De vormen zijn nog vaag, maar ik hoor structuur.
Nog eens luisteren. En nog eens… Langzaam worden de contouren scherper. Ik zing mee met het koor uit Stellenbosch. Wauw, ik begin er lol in te krijgen. Sterker nog: ik kan niet meer stoppen. Pas als ze boven roepen dat we “nu écht Harry Potter gaan lezen!” sla ik de klep dicht. Oké oké, ik kom al…
Na de eerste impuls volgen er altijd meer
De volgende dag heb ik ZIN om verder te werken. Ik ontdek van alles:
- De arrangeur heeft een complete opname op YouTube gezet. Cool! Nu kan ik het hele arrangement meezingen.
- De tekst is een vertaling van het Onzevader – in het Swahili. De feestelijke ritmes & de vet strakke timing gecombineerd met deze vertrouwde tekst… het raakt me diep.
- Het lied is gecomponeerd… voor een computerspel. 🫨
Dit is zo’n knotsgekke mix. Dankjewel Aron, voor het zetje in de rug. Dit had ik niet willen missen.
Alsjeblieft! Een zetje in de rug voor jou
Loop je vast met een lied? Ergens in de kluwen moet je één draadje te pakken krijgen. Daar begin je mee. Zorg dat je dat ENE draadje een stukje uit de kluwen trekt. Dan worden de andere draadjes langzaamaan ook zichtbaar. Zo gaat je vuurtje weer branden. 🔥
Hier een paar mogelijke draadjes:
Ritme
Zoek een opname waar je blij van wordt en SPREEK het ritme mee. Niet meteen op toonhoogte, eerst alleen spreken.
Taal
Hoe proeven de woorden in je mond? Zorg dat je mond went aan de vormen, de bewegingen. Luisteren naar moedertaalsprekers en nadoen helpt enorm.
Kennis
Wat weet je over het lied? Over de tekst, de compositie, het arrangement, de geschiedenis… Waarom bestaat dit lied?
Kom je er zelf niet uit? In de studio help ik je GRAAG om het eerste draadje te vinden. Zodat je zelf verder kan. Maak een afspraak.
Kuwa na furaha ya kuimba!*
Jo-Anne
* Deze mag je zelf door Google Translate halen. 😉